मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Literature
शीर्षक
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
हरफ
PaulinhaJ
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Cada um tem de mim exatamente o que cativou...
शीर्षक
Each one has from me ...
अनुबाद
अंग्रेजी
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Each one has from me exactly what he has captivated.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
each one /each person
Validated by
lilian canale
- 2009年 डिसेम्बर 13日 13:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 डिसेम्बर 13日 21:02
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
shouldn't be "by what" ?
2009年 डिसेम्बर 13日 23:21
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
2009年 डिसेम्बर 13日 23:43
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hm. Maybe I am wrong, but I always thought that the verb "captivate" in an active voice is always followed by "with"
"She
captivated
everybody
with
her beauty"
and in a passive voice, followed by "by":
"He was
captivated by
her beauty"
2009年 डिसेम्बर 13日 23:52
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Well, that's not the case here.
"captivate" is used as "conquer" in this sentence.
2009年 डिसेम्बर 13日 23:54
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hm, is this possible? I thought only "captive" can mean "conquer", not "captivate".
2009年 डिसेम्बर 14日 00:01
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"captive" is either a noun or an adjective. The verb is "captivate"
What the line intends to mean is that each person has to deserve anything s/he wants to have from her, otherwise s/he will not get it.
2009年 डिसेम्बर 14日 00:05
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Oh, sorry I meant rather "capture".
I didn't know the meaning of "captivate" as ""conquer". My dictionary (Cambridge) doesn't show it at all. But ok. I am going to accept your explanation. Thanks!