Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Italiano - Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Negócios / Empregos
Título
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Texto
Enviado por
jlsonic
Idioma de origem: Espanhol
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?
Título
Scusi
Tradução
Italiano
Traduzido por
p.s.
Idioma alvo: Italiano
Mi scusi, ieri non ho potuto andare a lezione, e a proposito del lavoro?
Último validado ou editado por
alexfatt
- 25 Janeiro 2011 22:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Janeiro 2011 18:20
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
p.s.,
Ti consiglio di ricontrollare la tua traduzione, perché contiene troppi errori.
24 Janeiro 2011 15:35
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
Ti suggerisco queste correzioni:
"Scusi, ieri no potevo andare a lezione, e del lavoro?" > "
Mi
scusi, ieri
non ho potuto
( oppure "
non sono potuto
" ) andare a lezione, e
a proposito
del lavoro?"