Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - ビジネス / 仕事

タイトル
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
テキスト
jlsonic様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?

タイトル
Scusi
翻訳
イタリア語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Mi scusi, ieri non ho potuto andare a lezione, e a proposito del lavoro?
最終承認・編集者 alexfatt - 2011年 1月 25日 22:26





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 1月 21日 18:20

alexfatt
投稿数: 1538
p.s.,

Ti consiglio di ricontrollare la tua traduzione, perché contiene troppi errori.


2011年 1月 24日 15:35

alexfatt
投稿数: 1538
Ti suggerisco queste correzioni:

"Scusi, ieri no potevo andare a lezione, e del lavoro?" > "Mi scusi, ieri non ho potuto ( oppure "non sono potuto" ) andare a lezione, e a proposito del lavoro?"