मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-इतालियन - Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life - Business / Jobs
शीर्षक
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
हरफ
jlsonic
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?
शीर्षक
Scusi
अनुबाद
इतालियन
p.s.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Mi scusi, ieri non ho potuto andare a lezione, e a proposito del lavoro?
Validated by
alexfatt
- 2011年 जनवरी 25日 22:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 जनवरी 21日 18:20
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
p.s.,
Ti consiglio di ricontrollare la tua traduzione, perché contiene troppi errori.
2011年 जनवरी 24日 15:35
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Ti suggerisco queste correzioni:
"Scusi, ieri no potevo andare a lezione, e del lavoro?" > "
Mi
scusi, ieri
non ho potuto
( oppure "
non sono potuto
" ) andare a lezione, e
a proposito
del lavoro?"