Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português europeu - ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoPortuguês europeu

Título
ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...
Texto
Enviado por diana-vb
Idioma de origem: Alemão

ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil finde dass die Hauptsache ist gut mich wohl funlen.
ich benutze manchmal Lippenstift und Hajalstift.
Am vormitag ich brauche mehr oder weniger eine halbe stunde im Bad.
Ich fide dass nur der Charakter die Leute ist wichtig, aber heutzutage die Aussehen ist vor allem. Das Fakt hier beobacht man viel in das Arbeitsmarkt.

Título
Não me interesso muito por moda, porque ..
Tradução
Português europeu

Traduzido por kaynha
Idioma alvo: Português europeu

Eu não me interesso muito por moda porque isso não é o mais importante. Ás vezes uso batom e "Hajalstift"(?). Gosto de ficar no banho mais ou menos uma hora meia. O caráter das pessoas é muito importante, mas acima de tudom, hoje em dia a aparência também conta muito . No mercado de trabalho a maneira de vestir é muito importante.
Último validado ou editado por manoliver - 15 Outubro 2006 21:48