Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Portugués - ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPortugués

Título
ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...
Texto
Propuesto por diana-vb
Idioma de origen: Alemán

ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil finde dass die Hauptsache ist gut mich wohl funlen.
ich benutze manchmal Lippenstift und Hajalstift.
Am vormitag ich brauche mehr oder weniger eine halbe stunde im Bad.
Ich fide dass nur der Charakter die Leute ist wichtig, aber heutzutage die Aussehen ist vor allem. Das Fakt hier beobacht man viel in das Arbeitsmarkt.

Título
Não me interesso muito por moda, porque ..
Traducción
Portugués

Traducido por kaynha
Idioma de destino: Portugués

Eu não me interesso muito por moda porque isso não é o mais importante. Ás vezes uso batom e "Hajalstift"(?). Gosto de ficar no banho mais ou menos uma hora meia. O caráter das pessoas é muito importante, mas acima de tudom, hoje em dia a aparência também conta muito . No mercado de trabalho a maneira de vestir é muito importante.
Última validación o corrección por manoliver - 15 Octubre 2006 21:48