Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Portugheză - ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPortugheză

Titlu
ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...
Text
Înscris de diana-vb
Limba sursă: Germană

ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil finde dass die Hauptsache ist gut mich wohl funlen.
ich benutze manchmal Lippenstift und Hajalstift.
Am vormitag ich brauche mehr oder weniger eine halbe stunde im Bad.
Ich fide dass nur der Charakter die Leute ist wichtig, aber heutzutage die Aussehen ist vor allem. Das Fakt hier beobacht man viel in das Arbeitsmarkt.

Titlu
Não me interesso muito por moda, porque ..
Traducerea
Portugheză

Tradus de kaynha
Limba ţintă: Portugheză

Eu não me interesso muito por moda porque isso não é o mais importante. Ás vezes uso batom e "Hajalstift"(?). Gosto de ficar no banho mais ou menos uma hora meia. O caráter das pessoas é muito importante, mas acima de tudom, hoje em dia a aparência também conta muito . No mercado de trabalho a maneira de vestir é muito importante.
Validat sau editat ultima dată de către manoliver - 15 Octombrie 2006 21:48