Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Grego - Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un...
Texto
Enviado por
sguridis
Idioma de origem: Italiano
Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un programma che traduce da solo dall'italiano al rumeno.
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Any translation done without using the diacritics will be refused
Título
Γεια! Ίσως Îτσι θα μποÏÎσεις να με καταλάβεις, βÏήκα Îνα...
Tradução
Grego
Traduzido por
xristos
Idioma alvo: Grego
Γεια! Ίσως Îτσι θα μποÏÎσεις να με καταλάβεις, βÏήκα Îνα Ï€ÏόγÏαμμα που μεταφÏάζει μόνο του από ιταλικά σε Ïουμανικά.
Último validado ou editado por
irini
- 3 Abril 2007 10:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
31 Março 2007 18:02
irini
Número de Mensagens: 849
Isn't "da solo" "only"?
31 Março 2007 18:11
nava91
Número de Mensagens: 1268
Hi irini, no, "da solo" is "alone"
31 Março 2007 18:58
Xini
Número de Mensagens: 1655
Well, in this case I think it's "by itself".
31 Março 2007 19:02
Xini
Número de Mensagens: 1655
Really Romanian = γαλλικά?
What's the etymo?
31 Março 2007 19:05
nava91
Número de Mensagens: 1268
Why?
31 Março 2007 19:06
Xini
Número de Mensagens: 1655
Oh noo! γαλλικά is French, the accepted Romanian translation is not correct! Anybody can help us?
31 Março 2007 19:29
nava91
Número de Mensagens: 1268
Thanks xristos