Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Grec - Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un...
Text
Enviat per
sguridis
Idioma orígen: Italià
Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un programma che traduce da solo dall'italiano al rumeno.
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Any translation done without using the diacritics will be refused
Títol
Γεια! Ίσως Îτσι θα μποÏÎσεις να με καταλάβεις, βÏήκα Îνα...
Traducció
Grec
Traduït per
xristos
Idioma destí: Grec
Γεια! Ίσως Îτσι θα μποÏÎσεις να με καταλάβεις, βÏήκα Îνα Ï€ÏόγÏαμμα που μεταφÏάζει μόνο του από ιταλικά σε Ïουμανικά.
Darrera validació o edició per
irini
- 3 Abril 2007 10:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Març 2007 18:02
irini
Nombre de missatges: 849
Isn't "da solo" "only"?
31 Març 2007 18:11
nava91
Nombre de missatges: 1268
Hi irini, no, "da solo" is "alone"
31 Març 2007 18:58
Xini
Nombre de missatges: 1655
Well, in this case I think it's "by itself".
31 Març 2007 19:02
Xini
Nombre de missatges: 1655
Really Romanian = γαλλικά?
What's the etymo?
31 Març 2007 19:05
nava91
Nombre de missatges: 1268
Why?
31 Març 2007 19:06
Xini
Nombre de missatges: 1655
Oh noo! γαλλικά is French, the accepted Romanian translation is not correct! Anybody can help us?
31 Març 2007 19:29
nava91
Nombre de missatges: 1268
Thanks xristos