Tradução - Turco-Francês - var ya sende ha sende vardıEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Frase | var ya sende ha sende vardı | | Idioma de origem: Turco
var ya sende ha sende vardı |
|
| il y a; et chez toi? voilà ! il y avait chez toi | | Idioma alvo: Francês
il y a et chez toi? voilà ! il y avait chez toi | | Comme j'ai écrit [link=http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_53522.html]ici[/link], c'est très dur traduire quelque chose comme ça sans contexte et sans sens. Il y a aussi un erreur dan le texte originel - je l'ai traduit comme "ha sende vardı". |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 7 Abril 2007 22:13
|