Tradução - Inglês-Turco - into the still lifeless silence broke the sounds...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Ficção / Estórias  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | into the still lifeless silence broke the sounds... | | Idioma de origem: Inglês
into the still lifeless silence broke the sounds and movements of life- of dogs breathing and men calling the dogs. | | |
|
| Hareketsiz cansız sessizliğe | | Idioma alvo: Turco
Hareketsiz cansız sessizliğe hayatın sesleri ve hareketleri ufalandı –köpeklerin nefesleri ve köpekleri çağıran adamlar. |
|
Último validado ou editado por serba - 19 Maio 2007 08:14
|