Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - into the still lifeless silence broke the sounds...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
into the still lifeless silence broke the sounds...
Tekstas
Pateikta selinn
Originalo kalba: Anglų

into the still lifeless silence broke the sounds and movements of life- of dogs breathing and men calling the dogs.
Pastabos apie vertimą
anlam çevirisi

Pavadinimas
Hareketsiz cansız sessizliğe
Vertimas
Turkų

Išvertė sevgidemirkale
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Hareketsiz cansız sessizliğe hayatın sesleri ve hareketleri ufalandı –köpeklerin nefesleri ve köpekleri çağıran adamlar.
Validated by serba - 19 gegužė 2007 08:14