Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - into the still lifeless silence broke the sounds...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Fikcija / Priča

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
into the still lifeless silence broke the sounds...
Tekst
Poslao selinn
Izvorni jezik: Engleski

into the still lifeless silence broke the sounds and movements of life- of dogs breathing and men calling the dogs.
Primjedbe o prijevodu
anlam çevirisi

Naslov
Hareketsiz cansız sessizliğe
Prevođenje
Turski

Preveo sevgidemirkale
Ciljni jezik: Turski

Hareketsiz cansız sessizliğe hayatın sesleri ve hareketleri ufalandı –köpeklerin nefesleri ve köpekleri çağıran adamlar.
Posljednji potvrdio i uredio serba - 19 svibanj 2007 08:14