쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - into the still lifeless silence broke the sounds...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
소설 / 이야기
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
into the still lifeless silence broke the sounds...
본문
selinn
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
into the still lifeless silence broke the sounds and movements of life- of dogs breathing and men calling the dogs.
이 번역물에 관한 주의사항
anlam çevirisi
제목
Hareketsiz cansız sessizliğe
번역
터키어
sevgidemirkale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Hareketsiz cansız sessizliğe hayatın sesleri ve hareketleri ufalandı –köpeklerin nefesleri ve köpekleri çağıran adamlar.
serba
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 19일 08:14