Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Latim - Orçamento

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroLatim

Categoria Palavra - Negócios / Empregos

Título
Orçamento
Texto
Enviado por zelia
Idioma de origem: Português brasileiro

Orçamento
Notas sobre a tradução
eu gostaria de saber o significado de orçamento para colocar o nome da empresa que quero abrir, empresa de orçamento para construção civil.

Título
aerarium
Tradução
Latim

Traduzido por charisgre
Idioma alvo: Latim

aerarium
Notas sobre a tradução
aerarium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies
Último validado ou editado por Porfyhr - 14 Setembro 2007 10:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Setembro 2007 13:13

charisgre
Número de Mensagens: 256
arearium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies

14 Setembro 2007 08:54

Porfyhr
Número de Mensagens: 793
Thanks to your very good explanation, which is completely correct you get a high rating although it is just one word.

14 Setembro 2007 09:35

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
It is OK, as the requester did bother himself to put some explanation in the comments field for translation request from this single word.
If he didn't, I hope charisgre would not have translated it, because I would have been obliged to reject what is a good and accurate translation, and this would have been PTTA for me to do it!

14 Setembro 2007 10:47

charisgre
Número de Mensagens: 256
Charisgre will remember this, Francky. Sorry again. There are not many translation to do in Latin and I'm so glad when I see one...