Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Orçamento

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטינית

קטגוריה מילה - עסקים / עבודות

שם
Orçamento
טקסט
נשלח על ידי zelia
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Orçamento
הערות לגבי התרגום
eu gostaria de saber o significado de orçamento para colocar o nome da empresa que quero abrir, empresa de orçamento para construção civil.

שם
aerarium
תרגום
לטינית

תורגם על ידי charisgre
שפת המטרה: לטינית

aerarium
הערות לגבי התרגום
aerarium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies
אושר לאחרונה ע"י Porfyhr - 14 ספטמבר 2007 10:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 ספטמבר 2007 13:13

charisgre
מספר הודעות: 256
arearium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies

14 ספטמבר 2007 08:54

Porfyhr
מספר הודעות: 793
Thanks to your very good explanation, which is completely correct you get a high rating although it is just one word.

14 ספטמבר 2007 09:35

Francky5591
מספר הודעות: 12396
It is OK, as the requester did bother himself to put some explanation in the comments field for translation request from this single word.
If he didn't, I hope charisgre would not have translated it, because I would have been obliged to reject what is a good and accurate translation, and this would have been PTTA for me to do it!

14 ספטמבר 2007 10:47

charisgre
מספר הודעות: 256
Charisgre will remember this, Francky. Sorry again. There are not many translation to do in Latin and I'm so glad when I see one...