Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Orçamento

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه کلمه - تجارت / مشاغل

عنوان
Orçamento
متن
zelia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Orçamento
ملاحظاتی درباره ترجمه
eu gostaria de saber o significado de orçamento para colocar o nome da empresa que quero abrir, empresa de orçamento para construção civil.

عنوان
aerarium
ترجمه
لاتین

charisgre ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

aerarium
ملاحظاتی درباره ترجمه
aerarium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 14 سپتامبر 2007 10:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 سپتامبر 2007 13:13

charisgre
تعداد پیامها: 256
arearium is the state reserve for special needs. The Latin vocabulary doesn't have a term for "Orçamento", "Budget". But you can also use "fiscus"- means the public money, the public finance, or "pecunia publica" - the public money. With a similar meaning "viaticum" - money to spend, economies

14 سپتامبر 2007 08:54

Porfyhr
تعداد پیامها: 793
Thanks to your very good explanation, which is completely correct you get a high rating although it is just one word.

14 سپتامبر 2007 09:35

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
It is OK, as the requester did bother himself to put some explanation in the comments field for translation request from this single word.
If he didn't, I hope charisgre would not have translated it, because I would have been obliged to reject what is a good and accurate translation, and this would have been PTTA for me to do it!

14 سپتامبر 2007 10:47

charisgre
تعداد پیامها: 256
Charisgre will remember this, Francky. Sorry again. There are not many translation to do in Latin and I'm so glad when I see one...