Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

Categoria Carta / Email

Título
Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Texto
Enviado por andu_45
Idioma de origem: Romeno

Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Notas sobre a tradução
Diacritics added.

Título
Hi, Miriam
Tradução
Inglês

Traduzido por Beto Monteiro
Idioma alvo: Inglês

Hi, Miriam.
I'm Andreea from Romania. I wanna ask you something. If you've received this e-mail, please, write me back. How are you doing? Have you arrived home safely[?] Can you send me some pics of you? Because I only have a few. You can send me some with Paula, if you have them.
Notas sobre a tradução
Poate că e vorba de "Am ajuns bine acasă", ceea ce ar explica absenţa semnul întrebării, şi în acest sens traducerea ar fi "I've arrived/come home safely".
Último validado ou editado por samanthalee - 5 Junho 2007 01:32