Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Tekstur
Framborið av andu_45
Uppruna mál: Rumenskt

Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Viðmerking um umsetingina
Diacritics added.

Heiti
Hi, Miriam
Umseting
Enskt

Umsett av Beto Monteiro
Ynskt mál: Enskt

Hi, Miriam.
I'm Andreea from Romania. I wanna ask you something. If you've received this e-mail, please, write me back. How are you doing? Have you arrived home safely[?] Can you send me some pics of you? Because I only have a few. You can send me some with Paula, if you have them.
Viðmerking um umsetingina
Poate că e vorba de "Am ajuns bine acasă", ceea ce ar explica absenţa semnul întrebării, şi în acest sens traducerea ar fi "I've arrived/come home safely".
Góðkent av samanthalee - 5 Juni 2007 01:32