Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Texte
Proposé par andu_45
Langue de départ: Roumain

Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Commentaires pour la traduction
Diacritics added.

Titre
Hi, Miriam
Traduction
Anglais

Traduit par Beto Monteiro
Langue d'arrivée: Anglais

Hi, Miriam.
I'm Andreea from Romania. I wanna ask you something. If you've received this e-mail, please, write me back. How are you doing? Have you arrived home safely[?] Can you send me some pics of you? Because I only have a few. You can send me some with Paula, if you have them.
Commentaires pour la traduction
Poate că e vorba de "Am ajuns bine acasă", ceea ce ar explica absenţa semnul întrebării, şi în acest sens traducerea ar fi "I've arrived/come home safely".
Dernière édition ou validation par samanthalee - 5 Juin 2007 01:32