Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Texto
Enviado por
DummaDanne
Idioma de origem: Sueco
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Título
It feels like my heart will explode, do not become...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Porfyhr
Idioma alvo: Inglês
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Último validado ou editado por
kafetzou
- 24 Julho 2007 05:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Julho 2007 07:00
relixx
Número de Mensagens: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 Julho 2007 10:47
Porfyhr
Número de Mensagens: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 Julho 2007 05:29
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.