Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Text
Übermittelt von
DummaDanne
Herkunftssprache: Schwedisch
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Titel
It feels like my heart will explode, do not become...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Porfyhr
Zielsprache: Englisch
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
kafetzou
- 24 Juli 2007 05:40
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 Juli 2007 07:00
relixx
Anzahl der Beiträge: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 Juli 2007 10:47
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 Juli 2007 05:29
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.