Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Engleski - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Tekst
Podnet od
DummaDanne
Izvorni jezik: Svedski
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Natpis
It feels like my heart will explode, do not become...
Prevod
Engleski
Preveo
Porfyhr
Željeni jezik: Engleski
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Poslednja provera i obrada od
kafetzou
- 24 Juli 2007 05:40
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Juli 2007 07:00
relixx
Broj poruka: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 Juli 2007 10:47
Porfyhr
Broj poruka: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 Juli 2007 05:29
kafetzou
Broj poruka: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.