Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Engels - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Tekst
Opgestuurd door
DummaDanne
Uitgangs-taal: Zweeds
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Titel
It feels like my heart will explode, do not become...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Porfyhr
Doel-taal: Engels
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 24 juli 2007 05:40
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 juli 2007 07:00
relixx
Aantal berichten: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 juli 2007 10:47
Porfyhr
Aantal berichten: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 juli 2007 05:29
kafetzou
Aantal berichten: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.