Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Texto
Propuesto por
DummaDanne
Idioma de origen: Sueco
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Título
It feels like my heart will explode, do not become...
Traducción
Inglés
Traducido por
Porfyhr
Idioma de destino: Inglés
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Última validación o corrección por
kafetzou
- 24 Julio 2007 05:40
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Julio 2007 07:00
relixx
Cantidad de envíos: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 Julio 2007 10:47
Porfyhr
Cantidad de envíos: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 Julio 2007 05:29
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.