Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte...
Text
Enviat per
DummaDanne
Idioma orígen: Suec
Det känns som mitt hjärta ska explodera, bli inte min vän för då får du smärtan själv!
Títol
It feels like my heart will explode, do not become...
Traducció
Anglès
Traduït per
Porfyhr
Idioma destí: Anglès
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 24 Juliol 2007 05:40
Darrer missatge
Autor
Missatge
23 Juliol 2007 07:00
relixx
Nombre de missatges: 1
It feels like my heart will explode, do not become my friend because you will feel the pain yourself!
23 Juliol 2007 10:47
Porfyhr
Nombre de missatges: 793
A bit swenglish, to exclude 'in', I would say.
24 Juliol 2007 05:29
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I don't think so - it sounds better in English. I'm going to edit accordingly.