Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsÁrabeGregoHindiChinês tradicionalJaponês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Texto
Enviado por durenis
Idioma de origem: Inglês Traduzido por kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Notas sobre a tradução
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Título
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Tradução
Japonês

Traduzido por ミハイル
Idioma alvo: Japonês

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Último validado ou editado por Polar Bear - 8 Setembro 2007 14:05