Übersetzung - Englisch-Japanisch - Shouldn't the passing days without you make me cry?momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | Shouldn't the passing days without you make me cry? | | Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von kafetzou
Shouldn't the passing days without you make me cry? | Bemerkungen zur Übersetzung | This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.
Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher. |
|
| å›ã®å±…ãªã„日々ãŒéŽãŽã¦ã‚†ãã“ã¨ã¯åƒ•ã«ã¨ã£ã¦
悲ã—ã„çˆã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ï¼Ÿ | | Zielsprache: Japanisch
å›ã®å±…ãªã„日々ãŒéŽãŽã¦ã‚†ãã“ã¨ã¯åƒ•ã«ã¨ã£ã¦ 悲ã—ã„çˆã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ï¼Ÿ |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Polar Bear - 8 September 2007 14:05
|