Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsArabischGrieksHindiChinees Japans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Tekst
Opgestuurd door durenis
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Details voor de vertaling
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Titel
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Vertaling
Japans

Vertaald door ミハイル
Doel-taal: Japans

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Polar Bear - 8 september 2007 14:05