Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаАрабськаГрецькаГіндіКитайськаЯпонська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Текст
Публікацію зроблено durenis
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Пояснення стосовно перекладу
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Заголовок
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Переклад
Японська

Переклад зроблено ミハイル
Мова, якою перекладати: Японська

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Затверджено Polar Bear - 8 Вересня 2007 14:05