Tłumaczenie - Angielski-Japoński - Shouldn't the passing days without you make me cry?Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Shouldn't the passing days without you make me cry? | | Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez kafetzou
Shouldn't the passing days without you make me cry? | Uwagi na temat tłumaczenia | This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.
Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher. |
|
| å›ã®å±…ãªã„日々ãŒéŽãŽã¦ã‚†ãã“ã¨ã¯åƒ•ã«ã¨ã£ã¦
悲ã—ã„çˆã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ï¼Ÿ | | Język docelowy: Japoński
å›ã®å±…ãªã„日々ãŒéŽãŽã¦ã‚†ãã“ã¨ã¯åƒ•ã«ã¨ã£ã¦ 悲ã—ã„çˆã˜ã‚ƒãªã„ã®ã‹ï¼Ÿ |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Polar Bear - 8 Wrzesień 2007 14:05
|