Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaArabiskaGrekiskaHindiTraditionell kinesiskaJapanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Text
Tillagd av durenis
Källspråk: Engelska Översatt av kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Anmärkningar avseende översättningen
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Titel
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Översättning
Japanska

Översatt av ミハイル
Språket som det ska översättas till: Japanska

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Senast granskad eller redigerad av Polar Bear - 8 September 2007 14:05