Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийАрабскийГреческийХиндиКитайскийЯпонский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Tекст
Добавлено durenis
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Комментарии для переводчика
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Статус
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Перевод
Японский

Перевод сделан ミハイル
Язык, на который нужно перевести: Японский

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 8 Сентябрь 2007 14:05