Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Японски - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиАрабскиГръцкиХиндиКитайскиЯпонски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Текст
Предоставено от durenis
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Забележки за превода
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Заглавие
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Превод
Японски

Преведено от ミハイル
Желан език: Японски

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
За последен път се одобри от Polar Bear - 8 Септември 2007 14:05