Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Japanski - Shouldn't the passing days without you make me cry?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiArapskiGrčkiHinduKineskiJapanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Shouldn't the passing days without you make me cry?
Tekst
Poslao durenis
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

Shouldn't the passing days without you make me cry?
Primjedbe o prijevodu
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

Naslov
君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって 悲しい筈じゃないのか?
Prevođenje
Japanski

Preveo ミハイル
Ciljni jezik: Japanski

君の居ない日々が過ぎてゆくことは僕にとって
悲しい筈じゃないのか?
Posljednji potvrdio i uredio Polar Bear - 8 rujan 2007 14:05