Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Romeno - foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...
Texto
Enviado por vanda0478
Idioma de origem: Português europeu

foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te
um grande beijinho da tua amiga

Título
A fost în noiembrie.
Tradução
Romeno

Traduzido por Freya
Idioma alvo: Romeno

A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
Notas sobre a tradução
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime".
sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
Último validado ou editado por iepurica - 9 Janeiro 2008 14:14