Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Румънски - foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...
Текст
Предоставено от vanda0478
Език, от който се превежда: Португалски

foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te
um grande beijinho da tua amiga

Заглавие
A fost în noiembrie.
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
Забележки за превода
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime".
sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
За последен път се одобри от iepurica - 9 Януари 2008 14:14