Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Rumunjski - foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...
Tekst
Poslao vanda0478
Izvorni jezik: Portugalski

foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te
um grande beijinho da tua amiga

Naslov
A fost în noiembrie.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Rumunjski

A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
Primjedbe o prijevodu
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime".
sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 9 siječanj 2008 14:14