foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te um grande beijinho da tua amiga
A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
Bemerkungen zur Übersetzung
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime". sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 9 Januar 2008 14:14