Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -روماني - foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ روماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...
نص
إقترحت من طرف vanda0478
لغة مصدر: برتغاليّ

foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te
um grande beijinho da tua amiga

عنوان
A fost în noiembrie.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
ملاحظات حول الترجمة
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime".
sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 9 كانون الثاني 2008 14:14