Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Esperanto - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsEsperanto

Categoria Carta / E-mail

Títol
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Text
Enviat per ognas
Idioma orígen: Francès

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

Títol
Kara Renée, kara Rémo
Traducció
Esperanto

Traduït per goncin
Idioma destí: Esperanto

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
Darrera validació o edició per goncin - 22 Desembre 2007 19:51