Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Esperanto - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEsperanto

Kategorie Brief / Email

Titel
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Text
Übermittelt von ognas
Herkunftssprache: Französisch

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

Titel
Kara Renée, kara Rémo
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 22 Dezember 2007 19:51