Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-اسپرانتو - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویاسپرانتو

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
متن
ognas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

عنوان
Kara Renée, kara Rémo
ترجمه
اسپرانتو

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 22 دسامبر 2007 19:51