Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-에스페란토어 - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어에스페란토어

분류 편지 / 이메일

제목
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
본문
ognas에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

제목
Kara Renée, kara Rémo
번역
에스페란토어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 22일 19:51