Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Esperanto - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEsperanto

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Tekst
Opgestuurd door ognas
Uitgangs-taal: Frans

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

Titel
Kara Renée, kara Rémo
Vertaling
Esperanto

Vertaald door goncin
Doel-taal: Esperanto

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 22 december 2007 19:51