Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Эсперанто - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Tекст
Добавлено
ognas
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.
Статус
Kara Renée, kara Rémo
Перевод
Эсперанто
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто
Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaÅiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaÅbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn Åi Åatas.
Последнее изменение было внесено пользователем
goncin
- 22 Декабрь 2007 19:51