Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Esperanto - Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseEsperanto

Categoria Lettera / Email

Titolo
Chère Renée, cher Rémo, Comme chaque année, vous...
Testo
Aggiunto da ognas
Lingua originale: Francese

Chère Renée, cher Rémo,
Comme chaque année, vous nous avez précédés
pour les vœux.
On vous embrasse et on vous souhaite le meilleur dont vous puissiez rêver.
Nina vous remercie pour ces caresses qu'elle affectionne.

Titolo
Kara Renée, kara Rémo
Traduzione
Esperanto

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Esperanto

Kara Renée, kara Rémo,
Kiel ĉiu jaro, vi antaŭiris nin pri bondeziroj.
Oni ĉirkaŭbrakas vin kaj deziras al vi la plej bonan, kun kiu vi povas revi.
Nina dankas al vi pro ĉi tiuj karesoj, kiujn ŝi ŝatas.
Ultima convalida o modifica di goncin - 22 Dicembre 2007 19:51