Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - estou com saudades de ti

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsItalià

Categoria Frase

Títol
estou com saudades de ti
Text a traduir
Enviat per warriors82
Idioma orígen: Portuguès

estou com saudades de ti
Darrera edició per goncin - 10 Gener 2008 17:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Gener 2008 16:25

miyabi
Nombre de missatges: 98
Isn't this Portuguese?

10 Gener 2008 16:26

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti".

10 Gener 2008 16:26

Freya
Nombre de missatges: 1910
Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there.

10 Gener 2008 16:28

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
We scheduled to post a message at the same time.

10 Gener 2008 16:32

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.

Could somebody please write him a message in Italian to explain that?

10 Gener 2008 16:34

Freya
Nombre de missatges: 1910
provare io

warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.

grazie

10 Gener 2008 16:43

Freya
Nombre de missatges: 1910
Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.

Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.


10 Gener 2008 17:23

goncin
Nombre de missatges: 3706
warriors82,

Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese.