Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - estou com saudades de ti

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیایتالیایی

طبقه جمله

عنوان
estou com saudades de ti
متن قابل ترجمه
warriors82 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

estou com saudades de ti
آخرین ویرایش توسط goncin - 10 ژانویه 2008 17:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 ژانویه 2008 16:25

miyabi
تعداد پیامها: 98
Isn't this Portuguese?

10 ژانویه 2008 16:26

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti".

10 ژانویه 2008 16:26

Freya
تعداد پیامها: 1910
Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there.

10 ژانویه 2008 16:28

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
We scheduled to post a message at the same time.

10 ژانویه 2008 16:32

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.

Could somebody please write him a message in Italian to explain that?

10 ژانویه 2008 16:34

Freya
تعداد پیامها: 1910
provare io

warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.

grazie

10 ژانویه 2008 16:43

Freya
تعداد پیامها: 1910
Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.

Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.


10 ژانویه 2008 17:23

goncin
تعداد پیامها: 3706
warriors82,

Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese.