Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - estou com saudades de ti

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאיטלקית

קטגוריה משפט

שם
estou com saudades de ti
טקסט לתרגום
נשלח על ידי warriors82
שפת המקור: פורטוגזית

estou com saudades de ti
נערך לאחרונה ע"י goncin - 10 ינואר 2008 17:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 ינואר 2008 16:25

miyabi
מספר הודעות: 98
Isn't this Portuguese?

10 ינואר 2008 16:26

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Yep.
A wrong one.
Estou com saudades de "ti".

10 ינואר 2008 16:26

Freya
מספר הודעות: 1910
Yes and it isn't complete or at least it shouldn't have been "tu" there.

10 ינואר 2008 16:28

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
We scheduled to post a message at the same time.

10 ינואר 2008 16:32

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
WHAT? Now he wants it to be translated into Portuguese too.

Could somebody please write him a message in Italian to explain that?

10 ינואר 2008 16:34

Freya
מספר הודעות: 1910
provare io

warrior, il testo è già scritto in portoghese, non è bisogna di tradurlo in portoghese.

grazie

10 ינואר 2008 16:43

Freya
מספר הודעות: 1910
Ho provato, ma non lo sò se capirà qualcosa.

Devi cancellare la richiesta per essere tradotto in portoghese.


10 ינואר 2008 17:23

goncin
מספר הודעות: 3706
warriors82,

Il tuo testo è già in portoghese, invece di in spagnuolo. Quindi, non è possible tradurlo in portoguese.